Wednesday 8 March 2023

Las formas de referirse a la segunda persona en Colombia: Ivi (2)

C: Bueno ¿qué era lo que ibas a añadir?

I: Que utilizo el usted cuando discuto o peleo con alguna persona. Lo trato de usted.

C: O sea, la misma persona que normalmente tuteas …

I: Sí.

C: …si estás brava o discutiendo o enojada…

I: Enojada la trato de usted, pues, mi prima, mis sobrinos…

C: Ahí cambia el registro.

I: Mmmhm.

C: Es común, común que la gente cuando está enojada, entonces pasa es a usted.

I: Sí.

C: Eso. Lo que decíamos ahorita de la gente de Santander y no son solo ellos, en Boyacá también, porque en Boyacá no saben tutear bien.

I: Y en Cundinamarca tampoco.

C: No, no saben tutear bien. Ellos les confunden, ¿no? Entonces, meten una parte en 'tú' y una parte en 'usted', como lo que te decía, eh…

I: "...Oye, venga."
(Ella rie)

C: "Oye, venga. Eh,...venga y hazme suya".
(Rien)

C: Qué más hay de eso.... Enséñele a tu hermanito.
(Ella rie)

I: Hola, ¿cómo estás? ¿cómo le va?
(Ella rie)

C: Eso. ¿Cómo estás, cómo le va? Es terrible, ¿no? Entonces, no sabe… unos, o sea, el tú, el tuteo, yo en una época quería hacer como un discurso o algo, explicando que el tuteo está en crisis, especialmente en Bogotá. En la costa nunca han tenido problema ni crisis. En la costa lo usan perfecto, tuteo y usteo en la costa bien, saben cómo hacerlo.

I: Sí.

C: Pero acá en el centro del país hay crisis a veces en ciertas poblaciones, no es todo el mundo, ¿no?

I: Mm-hmm.

C: …y entonces están en la crisis de los que no saben tutear, como los Santandereanos y los Boyacas y los de acá. Meten una parte de la frase, y los otros son la gente que sí sabe, pero que en medio de la conversación un ratico te tutean y otro ratico te ustean.
Había una vieja que era directora académica de una vaina en donde yo trabajé por allá el inglés y que decía -Es que Camilo, tenemos que saber cual es tu situación porque eso nos preocupa un poco. Y después -Camilo, usted lo que está haciendo merece más atención. Entonces una parte me tuteaba, bien, y otra parte me usteaba, bien, pero eso a uno le descuadra la página emocional.

I: Claro.

C: ¿Si o no?

I Total.

C: Que la misma persona te cambie, es un poco traumático, ¿no? Un médico, un otorrinolaringólogo también muy querido el señor, mayor, pero una parte me tuteaba…entonces yo me sentía como un niño, y otra parte ya cambiaba al usted, entonces me descompaginaba. ¿Eso te ha pasado?

I: Sí, claro, sí, sí.

C: Entonces hay dos crisis: una, los que no saben tutear y el otra, los que te mandan un pedacito en uno y otro en otro. Eso es común, ¿o no?

I: Sí, eso es bastante común.

C: Yo no sé cuál de los dos es más fastidiosa, pero eso es una crisis también del tuteo.

I: Claro. Total. Si porque cambia la parte emocional como tú dices. No sabe si lo están tratando uno con seriedad o con aproximación…

C: O con respeto, o con distancia.

I: Exacto. Exacto. Nunca había pensado en eso.

C: O sea era pa’ que lo pensara.
[ella rie]

Eso me han dicho varias personas. Le he preguntado a un par de amistades sobre eso y me decían que no habían pensado en eso, pero yo en cambio, yo sí pienso mucho en eso pues porque vivo…

I: …porque estás en el medio de la lingüística.

C: Exacto, los idiomas, todo… Yo veo todos esas crisis, todas esas cosas. Además porque yo digamos… sobre todo, pues, cuando la vaina en el… en el… en la época de la… no es necesario, solamente andar en la época de la rumba para darse cuenta pero tu estás en un ambiente en que hay más unos rumberos intelectuales, más o menos, son gente de cierta cultura y al mismo tiempo vas a irle a comprar cigarrillos a una señora de la esquina, quién está en estrato uno, ¿si? O o vive en estrato dos, entonces claro hay… la diferencia en la lengua y el manejo de todos estos códigos es bien diferente.

I: Total. Total.

C: No sé si había algo que se me escapó, quería añadir. Ah, eso de los manes, el man que para burlarse del otro le decía: -¿Y qué muñeco? ¿Ya llenaste la planilla? pero que entre ellos se hablan… se llaman es de usted…

I: Ajá…

C: …pero burlonamente, como para.. en chanza, entonces ahí se tutea para hacer el chiste.

I: Exacto

C: ¿Quiere añadir algo?

I: No.

With thanks to Kami Rey Vegas & Ivilyn. 

No comments:

Post a Comment